ナルコ・コリード 和訳
タグ一覧
>最終更新日時:
サウンドトラック「The Sounds of Santa Blanca」としてEl Chido名義で発売されており、youtubeに公式チャンネルUbisoft Music UBILOUDで配信されている。
https://www.youtube.com/watch?v=F3fHJLksGXI
※情報が不足しています。追記求む
リッキー・サンドバルのナルコ・コリード
エル・ボキータのナルコ・コリード
Y ahi les va para que se acuerden de mi compa el boquita. Salud cabrones.
Voy a cantar un corrido
Del que fue enviado a morir
Por su propia huerta
Boquita le desean por caminos de tierra
El nunca iba a pensar
Que en el contrabando pasaría
Cuando por su mala suerte
Cayo enamorado en manos de ella
Va con los encantos de una
Hermosa reina le saba
Esa mujer será mía
Repetía y le decía la plebada
Por los montes y los valles
Des del desierto del norte
Hasta las altas montañas
Atrás de los andes allá por Bolivia
En ese mundo del narco
El Boquita siguió
Va con las órdenes de ella
Ella que nunca lo amo ni cuando la salvo chingado, pinche vieja
Con la misión de su amada
No tuvo ningún control
Ella pidió al Boquita
Salir a morir por su honor
El Boquita sorprendido
Se lleno de un gran dolor
Hacia la luz del cártel
Se pudro con 1 misión que lo mato
Fue aquella maldita vieja
Quien le pidió ejecutar
El acepto todo
Incluso morir por un pinche amor
「愛の為に(エル・ボキータの人生)」
彼らは私の組織のエル・ボキータを覚えています。
私は歌を歌うつもりです
死に送られた人から
それ自身の庭のために
ボキータは汚れた道で祈っています
彼は決して考えないだろう
その封印は起こるだろう
あなたの不運のために
彼女に恋している
それは、
美しい女王さま
私は彼女が欲しい
彼は繰り返し祈った
山と谷を通って
北の砂漠から
高い山まで
ボリビアの後ろのアンデスの山々まで
麻薬密売の世界では
エル・ボキータが続いた
彼女の命令に従う
彼を愛したこともなく、彼女を救った彼女
彼の愛する人の使命
彼はコントロールできなかった
彼女はボキータに告げた
あなたの名誉のために死ね!
エル・ボキータは驚いた
それは大きな痛みでいっぱいだった
カルテルの光に向かって
私は彼を殺した事で腐った
それは、年老いた女性のたわごとだった
誰が彼に命令したか
私はすべてを受け入れる
クソの愛のためにも死ぬ
兄弟のコリード
Hermano, amigo mío, carnal bien armado
Te pusiste de mi lado, a la hora de accionar
Saliste en mi defensa, iban a matarme
Los mismos de la cárcel, debimos enfrentar…
Plaga carnalito, te vienen buscando
Te pusiste ambicioso y tendrás que pagar,
Así que mi hermano, pásame la fusca y quédate callado
Te voy a salvar...
La plaga asustado, ya no podía callar,
El muro prepara sus armas pa matar
No le importa que sea, el jefe de jefes
Al que tenga que buscar, que tenga que enfrentar...
Así, que carnal, no te pongas nervioso
Y aunque merezcas que te quieran matar
Yo te salvo la sangre es la sangre
Aunque es mi amigo, me lo tengo que quebrar
Lo cabrones sabían, que se armarían balazos
Los plebes se escondían, nadie quería mirar
El muro que llega, a enfrentar a su amigo
En nombre de su hermano, a quien no había de tocar
Abrió fuego a los plebes
Rafageando a todos y contra los chingasos
Nadie pudo hacer mas
Pero el jefe no estaba, se lo trago la tierra
Aun así, nadie, se pudo escapar...
El muro dejaba, poderoso mensaje, a los altos mandos y hasta el más allá
Que nadie se meta, con él ni su sangre o al más cabrón sicario, se van a enfrentar
La plaga y su hermano el muro, chingones buchones de Culiacán
Maniaco y el mas cabron sicario
Por si alguien le quiere atorar
「血統のコード」
和訳中・・・
カルデナルのナルコ・コリード
二ディアのナルコ・コリード
ポゾレロのナルコ・コリード
カルデナルのナルコ・コリード
ゴーストのナルコ・コリード
スエーニョのナルコ・コリード
コメント(0)
コメント
削除すると元に戻すことは出来ません。
よろしいですか?
今後表示しない